Re^3: 감사합니다.
이성주
일반
0
6,810
2004.02.02 11:14
손수미 wrote..
: 네..알겠습니다.
: 그런데 여기가 전문가의 의견이 있는 곳 아닌가요? ㅡㅡa
:
: 좋은 주말 보내시길...
:
:
:
: 유재영 wrote..
: :
: : (1)recent deposits of alluvial gravel
: : --> 현생 충적 자갈 퇴적물?
: :
: : (2)travertine and limestone 을 '석회화와 석회암'으로 해도 괜찮을지요?
: : --> 괜찮을 것 같습니다.
: :
: : 전문가의 의견을 들어 정하면 더 좋을 것 같습니다.
travertine은 특이한 석회암의 일종입니다.
생물(이끼나, 조류 등)의 작용에 의해 육상환경에서 생성되어지는 엽리구조와
기공이 많은 석회암을 일컫는 용어입니다. 스트로마톨라이트와 생성기원이 비
슷한 암석이며, 중국이나 유럽의 중생대 내지 현생 호수나 하성 환경에서 많
이 보고가 됩니다. 따라서 석회화라 해석하는것은 옳지 않습니다. 달리 좋은
한국말이 생각이 나지않으나, 그냥 트레버틴이라 하는것이 옳은 것 같습니다
(스르로마톨라이트 처럼,,). 참고 하시기 바랍니다.
생물의